业余杀手

【每日一译】day10

其实应该改叫「三天打鱼两天晒网译」吧... 继续上次的那篇~ 原文和作者见图 无授权侵删

译文:

"We still think--"

"You can't consider everything from your side, brother." It was Rosa's turn now, she was using standard Cockney expressing every word clearly"You know that our boss want us to enrich people's spiritual cultural world, and you gotta know that how much joy those fan works bring to many people."Exactly." Francois picked up quickly"Those works are all works of art! Every fic, every art, all embody their creators' great effort! For instance...do you know how many people shed tears because a fic called 'Three Days off the Line'? So many people have highly praised your love!"

"By the way, brother" Rosa pushed her glasses"You'd better not have a man named Jophery near you, or I may can't help calling him on--oh, I won't do anything, just have the afternoon tea together, make some desserts or something." Rosa smiled and winked wittily "Just be friendly."

Cold sweat is running like a waterfall on Arthur's back, what? What the heck are Rosa and Sawyer talking about? Why can't he understand a single word? Jophery? Who the hell knows him?!

很多地方挺生硬的不知道怎么改QAQ


评论

热度(1)